#BOMTC Day 15, April 21~2 Nephi 15-19 or Pages 85-90: “But His Hand Is Stretched Out Still”

#BOMTC Day 15, April 21~2 Nephi 15-19 or Pages 85-90 (2)

Click graphic to read 2 Nephi 15-19

Nephi continues to quote Isaiah in these chapters (2 Nephi 15-20). One footnote of interest prior to this reading is found in 2 Nephi 12:2, footnote a, “Comparison with the King James Bible in English shows that there are differences in more than half of the 433 verses of Isaiah quoted in the Book of Mormon, while about 200 verses have the same working as the KJV.” An example of how this comparison is helpful is found in 2 Nephi 12:16, footnote a, “The Greek (Septuaging) has ‘ships of the sea.’ The Hebrew has ‘ships of Tarshish.’ The Book of Mormon has both, showing that the Brass Plates had lost neither phrase” (see, “Upon All the Ships of the Sea, and Upon All the Ships of Tarshish”: Revisiting 2 Nephi 12:16 and Isaiah 2:16 for an insightful article on this verse).

#BOMTC Day 15, April 21~2 Nephi 15-19 or Pages 85-90 (3)

One thing that has always stood out to me in these pages is the phrase, “but his hand is stretched out still”. It follows the very threatening phrase, “his anger is not turned away” (2 Nephi 15:25; 19:12,17,21; 20:4). So is it a good thing or a bad thing that “his hand is stretched out still”? I guess it depends on what you decide to do when God stretches His hand out to you (For a great article on this thought see, “His Hand Is Stretched Out Still”: The Lord’s Eternal Covenant of Mercy).

#BOMTC Day 15, April 21~2 Nephi 15-19 or Pages 85-90 Jesus with Outstretched Arms

Hypostasis is a technique that is used frequently in the scriptures. This technique uses a part of the corporeal nature of God to represent God as a whole. An example of this is when the scriptures say something to the effect of “the voice of the Lord”, “the face of God”, “the arm of the Lord”. These “parts” of God are used to imply that God himself–whole and complete–was actually present. So, if “his hand is stretched out still”, then the implication is that HE is still near.

#BOMTC Day 15, April 21~2 Nephi 15-19 or Pages 85-90 Jesus with Outstretched Hand

What I am referring to can be illustrated in Lehi’s vision of the Tree of Life. The Rod of Iron is usually thought of and portrayed in visuals as something akin to a guardrail. However, Lehi, Nephi, and Isaiah NEVER use the word rod in this way (see 2 Nephi 20:5,15,24,26, for example). They always use the word rod to talk about something that is held in the hand and stretched out (with the exception of 2 Nephi 21:1,4; Isaiah 11:4, although these work too). What does this change about how you picture, or think, of the “rod” that is coming from the Tree of Life”? If the Tree of Life typifies Christ (SNellFour), then what is the Tree of Life holding out to all? Is His hand “stretched out still”?

Just like it depended on how the people reacted to the “rod” in the vision, it will depend on how we react when His hand/presence is “stretched out still”. If His hand is stretched out, then we must do as Isaiah writes, “Seek ye the Lord while he may be found, call ye upon him while he is near” (Isaiah 55:6).

#BOMTC Day 15, April 21~2 Nephi 15-19 or Pages 85-90 Jesus Hugging a Girl

ON THIS DAY IN 1829: April 21 to about May 10, 1829, Harmony, Pennsylvania. Joseph Smith continued dictating the translation of the Book of Mormon to Oliver Cowdery.


Please leave your thoughts about a special verse, teaching, etc. that you enjoyed at one of the following:
REPLY at the bottom of each post at: bookofmormontranslationchallenge.wordpress.com
LIKE our Facebook page and post at: facebook.com/BookOfMormonTranslationChallenge
JOIN our Facebook group and share at: facebook.com/groups/BookOfMormonTranslationChallenge
TWITTER and INSTAGRAM users can use #bomtc for related posts: twitter.com/brosimonsays | instagram.com/brosimonsays


About Bro Simon Says

Husband, Father, Teacher View all posts by Bro Simon Says

3 responses to “#BOMTC Day 15, April 21~2 Nephi 15-19 or Pages 85-90: “But His Hand Is Stretched Out Still”

  • midgetaylor143

    I am wondering: As the Book of Mormon uses both “ships of the sea” and Ships of Tarshish” that these are not two different things. Do you happen to know if the water of Tarshish is perhaps a smaller body of water?

    Also, I love that Jesus’s hand is stretched out still. It reminds me that I must also be patient and try to help even when others reject what i have to say.

    Thank you for this teaching this morning. Hugs from a distance


    • Bro Simon Says

      Here is a link to the church’s Institute manual for the Old Testament: https://www.lds.org/manual/old-testament-student-manual-kings-malachi/chapter-13?lang=eng
      Here is an part from that manual that is helpful:
      (13-15) Isaiah 2:16. What Is Meant by the Phrase “Ships of Tarshish”?

      Trade with other nations would cease. Such trade had been established and had prospered during the reign of kings Uzziah and Jotham (see Enrichment F; Keil and Delitzsch, Commentary, 7:1:124).

      Again the Book of Mormon affirms the completeness of the record from which its Isaiah citations were taken. Sperry illustrated this contribution:

      “In 2 Nephi 12:16(cf. Isaiah 2:16) the Book of Mormon has a reading of remarkable interest. It prefixes a phrase of eight words not found in the Hebrew or King James versions. Since the ancient Septuagint (Greek) Version concurs with the added phrase in the Book of Mormon, let us exhibit the readings of the Book of Mormon (B.M.), the King James Version (K.J.), and the Septuagint (LXX) as follows: [See the table in the link for this part…]
      “The Book of Mormon suggests that the original text of this verse contained three phrases, all of which commenced with the same opening words, ‘and upon all.’ By a common accident, the original Hebrew (and hence the King James) text lost the first phrase, which was, however, preserved by the Septuagint. The latter lost the second phrase and seems to have corrupted the third phrase. The Book of Mormon preserved all three phrases. Scholars may suggest that Joseph Smith took the first phrase from the Septuagint. The prophet did not know Greek, and there is no evidence that he had access to a copy of the Septuagint in 1829–30 when he translated the Book of Mormon.” (The Voice of Israel’s Prophets, pp. 90–91.)

      Liked by 1 person

      • midgetaylor143

        Thank you. I also wish to thank you for that link to John M. Lundquist’s works from the Neal A Maxwell Institute. I read it while waiting for my appointment this morning. Great information there. Hugs from a distance. Have a great day.

        Liked by 1 person


Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )


Connecting to %s

%d bloggers like this: